(2007-es posztunk remake-je, Té billentyűjéből)
Ez az a hely, amelynek a nevéből Astérix folyton a Maximra asszociált, persze tévesen.
Ahogyan azt – a latin nyelvet immáron folyékonyan beszélő – olvasóink is értik, a Circus Maximus (a továbbiakban: CM) annyit tesz: A Legnagyobb Cirkusz.
És igen, igazatok van: nekünk magyaroknak a legnagyobb cirkusz versenyben rengeteg nevezésünk és tippünk lenne, de hálistennek ez nem aktuálpolitikai blog, úgyhogy visszatérek az ókori Rómához.
Az olaszok ezt a latin elnevezést is tönkretették…
Akár hiszitek, akár nem: megkérdeztem a Fórum mellett egy bennszülöttnek tűnő újságost, hogy: Circus Maximus? – és nagyon ostobenkón nézett rám. Megismételtem, és a csávó csak ekkor kapcsolt:
Á, Circo Massimo! – mondta széles vigyorral és megmutatta az irányt.
Elvégre ég és föld a különbség, ugye… Egy kattintás ide a folytatáshoz….












